Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - karma77

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

46 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 بعدی >>
37
زبان مبداء
بلغاری По-добре сам отколкото с актьори
По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

ترجمه های کامل
فرانسوی Il vaut mieux être seul que mal ...
اسپانیولی Es mejor estar solo que con actores.
ایتالیایی È meglio...
انگلیسی It is better to be alone than in bad ...
ترکی Yalnız olmak
378
زبان مبداء
بلغاری Stari rani
Stari rani

Каква жена си, не разбрах
и що си сторил, това е грях
аз със друг мъж те видях
и дни и нощи аз не спях.

Стари рани ти овори,
нашта любов ти отрови,
мъка ти на мен остави,
някой друг сега те мами.

Не те обичам аз сега,
отивай си, не ме вини
сърцето мое не разбра,
да се върна не ме моли

Върни се ти, мила
в прегръдките ми ти сега
кралица моя ти бъди
жена на моите мечти.

Не те обичам, ти го знай,
върви си ти, и признай.
bulgarca bir şarkı çevirirseniz sevinirim.

ترجمه های کامل
ترکی Eski Yaralar
378
زبان مبداء
ترکی Kıvırcık Ali Canımın İçi
Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

ترجمه های کامل
بلغاری Къвърджък Али-Душо Моя
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seni bir ömür severim,sen aÅŸkından vazgeçme...
Seni bir ömür severim,sen aşkından vazgeçme...

ترجمه های کامل
بلغاری Ще те обичам цял живот, ти не се отказвай от любовта си...
29
زبان مبداء
بلغاری Може ли да те питам нещо любов моя
Може ли да те питам нещо, любов моя?

ترجمه های کامل
ترکی Bir ÅŸey sorabilir miyim aÅŸkım?
69
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Umutsuz olduÄŸu bir anda sevmek, ...
Umutsuz olduğu bir anda sevmek, ister her insan, birazcık şanslıysan neden olmasın?
It's a song of "Pinhani" called "Ben ki Sevmekten Hiç Usanmam" // Bilge.

ترجمه های کامل
بلغاری Когато е в един безнадежден момент
178
زبان مبداء
بلغاری Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Имам да пращам пари в Турция.

ترجمه های کامل
ترکی Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
32
زبان مبداء
بلغاری Ами не разбирам нищо, дай на ...
Ами не разбирам нищо, дай на български.
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

ترجمه های کامل
ترکی Ya hiçbir ÅŸey anlamıyorum...
334
28زبان مبداء28
ترکی Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taÅŸ, üç...
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

ترجمه های کامل
فرانسوی En fait on aurait dû rester comme enfant.
انگلیسی In fact, we should remain children.
بلغاری Ние всьщност винаги трябваше да си останем деца
82
زبان مبداء
بلغاری ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

ترجمه های کامل
ترکی sen içimdeki güneÅŸsin sen nazik gün batımısın sen...
253
11زبان مبداء11
ترکی beni sevmediÄŸini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

ترجمه های کامل
آلمانی Er sagte, dass er mich...
بلغاری Каза ми, че не ме обича
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

ترجمه های کامل
ترکی sen benim için her ÅŸeysin
17
زبان مبداء
ترکی Allahim sen buyuksun
Allahim sen buyuksun

ترجمه های کامل
بلغاری Господи ти си велик
140
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی grupa
Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

ترجمه های کامل
بلغاری група
1 2 3 بعدی >>